Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج متكامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إنتاج متكامل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dynamic-integrated agricultural production
    الإنتاج الزراعي الدينامي المتكامل
  • Production of integrated economic statistics
    رابعا - إنتاج الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
  • Television and photo systems are being modernized through a conversion to digital technology and the development of an integrated production system.
    وتم تحديث شبكة التلفزيون ونظام التصوير بالتحول إلى التكنولوجيا الرقمية، وتطوير نظام إنتاج متكامل.
  • One of UNCDF's main areas of activity is related to local governance and decentralization, which also fits clearly under UNDP's democratic governance priority.
    غير أن هيكل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية متكامل بشكل وثيق مع هيكل البرنامج الإنمائي.
  • Full line of field and kitchen work. In all the respect by my competitors
    خط الانتاج المتكامل لاغراض الزراعة و المطابخ الذي لا يوجد له مثيل
  • Promote Integrated Pest and Production Management;
    تعزيز الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج؛
  • The Comprehensive Productive Strategy is a series of actions and participatory decisions designed to strengthen the productive processes and secure positive results.
    وتتألف استراتيجية الإنتاج المتكامل من مجموعة من الأعمال والقرارات القائمة على المشاركة من أجل تعزيز العمليات الإنتاجية والنتائج الإيجابية.
  • IPR licensing is regarded as being generally pro-competitive, providing the possibility of combining complementary production inputs.
    ويعتبر الترخيص لحقوق الملكية الفكرية عاملاً معززاً للمنافسة بصورة عامة إذ إنه يتيح إمكانية الجمع بين مدخلات إنتاج متكاملة.
  • There has been an increasing cross-national spread of products, markets, firms and factors of production, resulting in globally integrated production networks controlled by multinational corporations.
    فقد امتدت المنتجات والأسواق والشركات وعناصر الإنتاج وانتشرت بصورة متزايدة عبر الحدود الوطنية، مما أدى إلى نشوء شبكات إنتاج متكاملة على الصعيد العالمي تسيطر عليها الشركات المتعددة الجنسيات.
  • Furthermore, Governments need to organize regional cooperation around commodity sectors in such a way as to encourage complementary production structures among neighbouring countries.
    وعلاوة على ذلك، يتعين على الحكومات أن تنظم التعاون التقني بشأن قطاعات السلع الأساسية على نحو يشجع على إيجاد هياكل إنتاج متكاملة فيما بين البلدان المتجاورة.